Categories
Downloads
Date of Publishing:
February 26, 2024

Clinamen

Marcus Steinweg

- English translation by Gerrit Jackson -

The vertigo that thinking induces indicates the exactitude to which it has committed itself. Only one who stakes himself on precision feels the ground slide under his feet. In its slipping away, slippage becomes sayable. Just as the uniform rain of atoms becomes sayable in the clinamen. Or normality in the event. To think is not to want to be dizzy. To think is to accept that one is. And more even than that, to think is to lend precision to the madness that is constitutive of it.

- German original -

Der Schwindel, der sich beim Denken einstellt, indiziert die Exaktheit, der es sich verpflichtet hat. Nur wer auf Präzision setzt, gerät ins Rutschen. Im Entgleiten kommt das Gleiten zu Wort. Wie im clinamen der gleichmäßige Atomregen. Oder im Ereignis die Normalität. Denken heißt nicht denTaumel wollen. Denken heißt, ihn in Kauf nehmen. Und mehr noch als das bedeutet Denken, den ihm konstitutiven Wahnsinn zu präzisieren.

Footnotes
Literature